let alone
- 更不用说,更别提;不打扰,不惊动
-
There isn 't enough room for us , let alone any guests .
连我们都没有足够的空间,更不用说客人了。
-
Her income was barely enough to maintain one child , let alone three .
她的收入养活一个孩子几乎都不够,更不用说三个了。
-
He did not have enough money to have the tire patched up , let alone buy a new one .
他的钱还不够补这个轮胎,更别提买个新的了。
-
The doll-like figures in these stories are unlike anybody , let alone oneself .
这些故事中的玩偶形象跟谁都不像,更不用说像自己了。
-
It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals , let alone drive the car .
12岁的孩子能踩到踏板已经是不可思议,就更不用说开车了。
-
We fear no death , let alone difficulties .
我们死都不怕,何况困难?
-
This kind of animal is rare anywhere in the world , let alone in china .
这种动物慢说国内少有,在全世界也不多。
-
It is such a case when one is alive ; let alone what things would be like after one 's death .
生时尚且如此,遑论身后之事。
-
He didn 't allow himself to show his satisfaction , of course , let alone to speak of it .
当然,他没有让自己流露出满意的神色,更不会说出这种心情了。
-
Even the lowly cricket and ant cling to life , let alone a human being .
蝼蚁尚且偷生,何况人乎?
-
She can 't find money for necessities , let alone such luxuries as wine and tobacco .
她连买必需品的钱都没有,哪里谈得上买烟酒之类的奢侈品呢。
-
There were no longer enough fish in the sea for the stock to maintain itself , let alone an industry .
海里的鱼已经不够鳕鱼吃了,更别说整个相关的产业了。
-
Unfortunately , that plan seems unlikely to work : we have yet to invent a firewall that is secure against ordinary humans , let alone super intelligent machines .
不幸的是,这个计划似乎不太可能奏效:我们连能够抵御普通人的防火墙都还没发明出来,更不用说超级智能机器了。
-
Since we were new to all of this , reasonable , but we had completely forgotten ( and didn 't know , to be honest ) what a tip even was , let alone how much to give .
因为我们对这一切都还不熟悉,这是合理的,但我们完全忘记了(老实说,我们也不知道)小费到底是什么,更不用说给多少了。
-
Zaza said as long as she can remember she found it difficult to go to school or play outside , let alone train for her chosen sport .
扎扎说,自打记事以来,她就发现上学或在外面玩耍是很困难的事情,更不用说进行乒乓球训练了。
-
Let alone the challenge in writing Chinese characters .
更别说在写汉字方面的挑战了。
-
But there is little research on empirical test , let alone their relationship path .
但鲜有研究对此进行实证检验,更遑论二者关系作用路径的分析。
-
Let alone what that girl is carrying inside of her .
更不用说那个女孩体内的东西了。
-
Animals like this , let alone in high-speed rail or Down ?
动物尚且如此,何况于高铁乎?
-
He said he had not enough money for food , let alone books .
他说他没有足够的钱来买食物,更不用说是书了。
-
He can 't even understand simple conversations , let alone difficult ones .
简单的对话他尚且都不懂,更何况难的了。
-
He can 't drive a car , let alone a truck .
他不会开小轿车,更不用说是卡车了。
-
Let alone conduct any government business .
更别说是管理政府事务。
-
They must not be allowed to influence others , let alone to become leaders .
对这种人,决不能扩散他们的影响,更不能让他们当领导。
-
I never thought I would see , let alone touch with my own hands .
我从没想过能够见到,甚至亲手碰触。
-
The right to be let alone is indeed the beginning of all freedom .
独处的权利乃是所有自由的起点。
-
He knows Latin and Greek , let alone English .
他懂拉丁文和希腊语,英语更不在话下。
-
Let alone an advanced degree .
更别说更高的了。
-
This theory needs much greater elaboration to be clear , let alone convincing .
这个理论还需要更为细致的阐述才能让人明白,更不要说让人信服了。
-
He doesn 't like to swim in summer , let alone in winter .
他不喜欢在夏天游泳,更别提在冬天了。